Содержание материала
- Бажання все провітрювати
- Звичка лити воду
- Віра в прикмети
- Одягатися так, щоб справити враження
- Любов до хутра
- гендерні стереотипи
- Культура застілля
- Завжди все доїдати
- Любов до радянських мультфільмів
- Відзначати Новий рік двічі

Причіпки або привід задуматися?
Текст: Еліна Гусєва · 17 жовтня 2019
Багато дій ми звикли робити на автоматі: прокинутися, сходити в душ, поснідати, одягтися, поїхати на роботу і далі за списком. Уявіть собі, що в кожному з перерахованих пунктів людина не з Росії знайшов би свою помилку. Хтось скаже, що справа в менталітеті, але ж у цих претензіях є частка здорового глузду. Невже спосіб життя російських і іноземців дійсно настільки відрізняється?
Розбираємося з тим, які звички росіян можуть здивувати або навіть вивести з себе людей з-за кордону.
Бажання все провітрювати
У своєму Twitter фінська журналістка Анна-Лєна Лаурен щиро дивувалася, звідки у росіян така дивна потреба в постійному провітрюванні приміщень. Коли вона працювала в московському офісі, то постійно стикалася з тим, що її колеги навіть в холодну погоду примудрялися відкривати вікно. Для дівчини це здалося немислимим.
Московський офіс. На термометрі мінус, а колеги відкривають вікна, щоб всі сиділи і тряслися (поки опалення включено, і вся енергія витрачається даремно). Звідки ця російська одержимість? Де б вони не були і при будь-якій погоді, вони завжди повинні щось провітрити, – написала Анна-Лена.
Обурення також пов’язано з тим, що марно витрачається електроенергія, а європейці ставляться до неї дуже дбайливо.
Звичка лити воду
Якщо вже зайшла мова про економію іноземців … Згадайте, з яким задоволенням ви готові провести годину у ванній або зайві 10 хвилин в душі. Для європейців це немислимо. У них дуже педантичне ставлення до води, тому наші звички здаються їм марнотратством. Наприклад, в Німеччині економити воду – це ціла наука! У багатьох сім’ях прийнято заповнювати посудомийну і пральну машинку тільки на ніч. Пов’язано це з більш дешевими тарифами в нічний час доби. Економія води проглядається буквально у всьому. Наприклад, під час чищення зубів вони вимикають воду. Німці навіть на час намилювання в душі вважають за краще зайвий раз перекрити кран! І взагалі в Європі постійні лазневі процедури вважаються неекономічними.
Віра в прикмети
Не свисти будинку – грошей не буде, розсипала сіль – до сварки, не виносити сміття після 6 і чекати невдачі, якщо чорна кішка перебігла дорогу. Кожному росіянинові добре відомі ці прикмети, а ось європейців вони ставлять в ступор. Більш того, у багатьох іноземних матеріалах про незвичайні особливості російських ви завжди знайдете пункт про забобони:
У США, наприклад, свист є виразом задоволення. Я поняття не маю, чому це так не працює в Росії. Крім того, якщо мій багаж зібраний, моя квартира прибрана, а мої проїзні документи в руках, яка мета посидіти безпосередньо перед виходом? Мені сказали, що це як безмовна молитва на удачу, – розповів Russia Beyond Алекс Коллінз з США.
Одягатися так, щоб справити враження
Дівчата з Європи звикли носити те, що їм подобається. Мова тут йде навіть не про почуття стилю: якщо іноземка одягне дві абсолютно непоєднувані речі, то їй ніхто і слова не скаже! Більш того, вона навіть не зловить на собі судиш погляд. У Росії все йде трохи інакше: в будь-яких погодних умовах наші дівчата намагаються виглядати на всі сто. Звичайно, може, саме тому російські жінки найкрасивіші в світі? Однак подругам з інших країн це зрозуміти важко: їм здається, що російська одягне своє краще плаття навіть на прогулянку з собакою.
Любов до хутра
У російських людей в такі моменти, швидше за все, кажуть їх далекі сибірські коріння: теплі шуби, шапки-вушанки і хутряні чоботи. Можливо, в цьому можна звинуватити наші суворі зими. Але європейці щиро не визнають російську звичку носити шуби з натурального хутра. І якщо в Росії взимку в шубі можна зустріти майже кожну другу, то, наприклад, в Німеччині за це можуть облити фарбою захисники тварин. Якщо у нас хутра демонструють статус і вважаються елементом розкоші, то для німців носити натуральне хутро непристойно. Настільки сильно європейці стурбовані захистом братів наших менших.
гендерні стереотипи
Цю звичку можна назвати спірною, але вона все одно присутня у багатьох. Жінка – слабка стать. Така думка здалася б чужою іноземцям, особливо європейцям і жителям США. Там жінки і чоловіки існують абсолютно на рівних, причому це проглядається в дрібницях. Якщо у нас все ще ведуться розмови про те, хто повинен платити за вечерю або купувати коктейль в барі, то в Америці, наприклад, це навіть не обговорюється. Там вважається нормальною практикою дівчині купити коктейль свого хлопця, і цим ніхто з обох не образиться.

Культура застілля
Російське гуляння – як багато в цих словах! Тости, анекдоти, довгі привітання і історії з життя. Європейцям такі звички здаються дивними. Тож не дивно, адже в більшості своїй їх традиція обмежується фразою «Cheers!» і дзвоном келихів. У російської людини це ціла культура, тому іноземці з працею (але і з величезним інтересом!) Розуміють, як це працює у нас:
Масляна і вся культура пиття спочатку здалися нам дивними, але коли ми більше дізналися про це, то зрозуміли, що це показує, наскільки насправді російські культурні. Хоча спочатку їх звички можуть здатися дивними, з часом ви починаєте захоплюватися тим, наскільки російські цінують свої найдавніші традиції і намагаються зберегти свою культуру, – поділився Костас Вафідіс з Греції.
Завжди все доїдати
Їсти чи не їсти – ось в чому питання! Одні кажуть, що з етикету вважається поганим тоном доїдати все до останньої крихти, інші, що як раз-таки не доїдати до кінця – значить, образити господаря. У будь-якому випадку російської душі властиво спустошувати тарілки, і це непогано. Але таке не розуміють іноземці.
З точки зору російської людини, коли ви подаєте тарілку з їжею, важливо, щоб гість доїв все, інакше це буде розглядатися як неповага. З арабської сторони – скільки ви можете з’їсти, стільки і з’їдаєте. Ми не заперечуємо, якщо ви раптом вирішите залишити пару ложок на тарілці, – розповіла Адель Аль Хозаае з Бахрейну.
Любов до радянських мультфільмів
Щотижня в прокат виходить по кілька десятків нових фільмів, в тому числі і мультиків. А ми все продовжуємо щиро ностальгувати за Чебурашку, кошеняті гаву, 38 папугам і іншим легендарним радянським мультфільмів. Європейцям і іноземцям важко зрозуміти, звідки в нас така любов до цього періоду кінематографа. Але ж як пояснити, що в радянських мультфільмах часто мораль була зовсім не для малюків? А зайвий раз переглянути повчальну історію з дитинства не проти майже кожен!
Відзначати Новий рік двічі
Любов до традицій у росіян не відняти, навіть якщо вони прийшли до нас ще в далекому 1918 році. Як пояснити європейцеві, що для нас нормально відзначити звичайний Новий рік 31 грудня, а через майже два тижні відсвяткувати його ще разок? Більш того, їм навіть важко вникнути в саме поєднання «старий Новий рік».